
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>
	Le Bulletin des agriculteursinterdiction Archives - Le Bulletin des agriculteurs	</title>
	<atom:link href="https://www.lebulletin.com/tag/interdiction/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.lebulletin.com/tag/interdiction</link>
	<description>La référence des décideurs agricoles</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Apr 2026 17:52:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.1</generator>

<image>
	<url>https://static.lebulletin.com/wp-content/uploads/2024/01/cropped-icone_inverse-32x32.png</url>
	<title>interdiction Archives - Le Bulletin des agriculteurs</title>
	<link>https://www.lebulletin.com/tag/interdiction</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">180262693</site>	<item>
		<title>Interdiction d&#8217;importer du boeuf canadien en Cor&#233;e du Sud : le Canada s&#8217;adresse &#224; l&#8217;OMC</title>

		<link>
		https://www.lebulletin.com/actualites/interdiction-dimporter-du-boeuf-canadien-en-core-du-sud-le-canada-sadresse-lomc-2854		 </link>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 00:00:00 +0000</pubDate>
						<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[boeuf]]></category>
		<category><![CDATA[Canada]]></category>
		<category><![CDATA[Corée du Sud]]></category>
		<category><![CDATA[interdiction]]></category>
		<category><![CDATA[OMC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lebulletin.com/actualites/interdiction-dimporter-du-boeuf-canadien-en-core-du-sud-le-canada-sadresse-lomc-2854</guid>
				<description><![CDATA[<p>Les ministres Stockwell Day, et Gerry Ritz, ont annonc&#233; que le gouvernement du Canada demande la formation d'un groupe sp&#233;cial de r&#232;glement des diff&#233;rends de l'OMC sur la question du maintien de l'interdiction d'importer du boeuf canadien d&#233;cr&#233;t&#233;e par la Cor&#233;e du Sud.</p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/interdiction-dimporter-du-boeuf-canadien-en-core-du-sud-le-canada-sadresse-lomc-2854">Interdiction d&rsquo;importer du boeuf canadien en Cor&eacute;e du Sud : le Canada s&rsquo;adresse &agrave; l&rsquo;OMC</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><P>Ottawa (Ontario), 9 juillet 2009 &#8211; Le ministre du Commerce international et ministre de la porte d&rsquo;entr&eacute;e de l&rsquo;Asie-Pacifique, l&rsquo;honorable Stockwell Day, et le ministre de l&rsquo;Agriculture et de l&rsquo;Agroalimentaire, l&rsquo;honorable Gerry Ritz, ont annonc&eacute; que le gouvernement du Canada demande la formation d&rsquo;un groupe sp&eacute;cial de r&egrave;glement des diff&eacute;rends de l&rsquo;Organisation mondiale du commerce (OMC) sur la question du maintien de l&rsquo;interdiction d&rsquo;importer du boeuf canadien d&eacute;cr&eacute;t&eacute;e par la Cor&eacute;e du Sud.<P>&laquo; Les r&eacute;centes consultations avec la Cor&eacute;e du Sud sur son interdiction d&rsquo;importer du boeuf canadien n&rsquo;ont malheureusement pas abouti aux r&eacute;sultats souhait&eacute;s, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Day. Notre demande aujourd&rsquo;hui de formation d&rsquo;un groupe sp&eacute;cial de l&rsquo;OMC d&eacute;montre notre engagement soutenu &agrave; r&eacute;gler ce diff&eacute;rend et &agrave; d&eacute;fendre les int&eacute;r&ecirc;ts des producteurs canadiens. &raquo;<P>&laquo; Les grands &eacute;leveurs canadiens produisent un boeuf qui r&eacute;pond aux plus hautes normes de qualit&eacute; et de s&eacute;curit&eacute; du monde, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Ritz. Ce gouvernement a clairement fait savoir &agrave; la Cor&eacute;e du Sud qu&rsquo;il d&eacute;fendrait les grands &eacute;leveurs canadiens et j&rsquo;ai moi-m&ecirc;me transmis ce message en personne lors de ma visite &agrave; S&eacute;oul en mars 2009. La communaut&eacute; scientifique internationale reconna&icirc;t que le boeuf canadien ne pr&eacute;sente aucun danger et nous sommes s&ucirc;rs qu&rsquo;un groupe sp&eacute;cial de r&egrave;glement des diff&eacute;rends de l&rsquo;OMC se prononcera en notre faveur. &raquo;<P>En mai 2003, la Cor&eacute;e du Sud a interdit les importations de boeuf canadien apr&egrave;s la d&eacute;couverte de l&rsquo;enc&eacute;phalopathie spongiforme bovine (ESB) chez une vache canadienne. Avant l&rsquo;interdiction, la Cor&eacute;e du Sud &eacute;tait le quatri&egrave;me plus important march&eacute; d&rsquo;exportation de boeuf canadien, avec des ventes de 50 millions de dollars en 2002. <P>En mai 2007, l&rsquo;Organisation mondiale de la sant&eacute; animale (OIE) a officiellement class&eacute; le Canada comme un pays repr&eacute;sentant un &laquo; risque ma&icirc;tris&eacute; &raquo; &agrave; l&rsquo;&eacute;gard de l&rsquo;ESB, reconnaissant l&rsquo;efficacit&eacute; des mesures canadiennes de surveillance, d&rsquo;att&eacute;nuation et d&rsquo;&eacute;radication de l&rsquo;ESB. En mai 2008 et en mai 2009, l&rsquo;OIE a reconfirm&eacute; ce classement. Le classement &laquo; risque ma&icirc;tris&eacute; &raquo; permet le commerce s&eacute;curitaire de tous les produits du boeuf et du b&eacute;tail dans des conditions que le Canada peut respecter.<P>Le 9 avril 2009, le Canada a demand&eacute; la tenue de consultations &agrave; l&rsquo;OMC avec la Cor&eacute;e du Sud sur cette question. Ces consultations, qui ont eu lieu le 7 mai, n&rsquo;ont pas r&eacute;solu la question.<P>On demandera au groupe sp&eacute;cial de l&rsquo;OMC de d&eacute;terminer si le maintien de l&rsquo;interdiction d&rsquo;importer du boeuf canadien d&eacute;cr&eacute;t&eacute;e par la Cor&eacute;e du Sud est conforme &agrave; ses obligations commerciales internationales en vertu de l&rsquo;OMC. Le Canada estime que le maintien de l&rsquo;interdiction par la Cor&eacute;e du Sud constitue une violation de ses obligations en vertu de l&rsquo;OMC en ce qu&rsquo;il ne se fonde pas sur des normes internationales pertinentes ni sur la science et qu&rsquo;il est discriminatoire et restreint plus que n&eacute;cessaire le commerce.<P><B>Site(s) ext&eacute;rieur(s) cit&eacute;(s) dans cet article :</B><P><A HREF="http://www.lebulletin.com/adresse/compte.cfm?numero=78&#038;adresse=http://Aceis.AGR.CA/">Agriculture Canada</A><BR>http://Aceis.AGR.CA/<BR><P><A HREF="http://www.lebulletin.com/adresse/compte.cfm?numero=777&#038;adresse=http://www.wto.org/">Organisation mondiale du commerce (OMC)</A><BR>http://www.wto.org/<BR></p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/interdiction-dimporter-du-boeuf-canadien-en-core-du-sud-le-canada-sadresse-lomc-2854">Interdiction d&rsquo;importer du boeuf canadien en Cor&eacute;e du Sud : le Canada s&rsquo;adresse &agrave; l&rsquo;OMC</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					<wfw:commentRss>https://www.lebulletin.com/actualites/interdiction-dimporter-du-boeuf-canadien-en-core-du-sud-le-canada-sadresse-lomc-2854/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
				<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2854</post-id>	</item>
		<item>
		<title>La Russie l&#232;ve l&#8217;interdiction d&#8217;importer des produits de viande du Canada</title>

		<link>
		https://www.lebulletin.com/actualites/la-russie-lve-linterdiction-dimporter-des-produits-de-viande-du-canada-2856		 </link>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 00:00:00 +0000</pubDate>
						<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[Canada]]></category>
		<category><![CDATA[interdiction]]></category>
		<category><![CDATA[produits]]></category>
		<category><![CDATA[Russie]]></category>
		<category><![CDATA[viande]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lebulletin.com/actualites/la-russie-lve-linterdiction-dimporter-des-produits-de-viande-du-canada-2856</guid>
				<description><![CDATA[<p>Les ministres Stockwell Day, et Gerry Ritz, ont annonc&#233; que la Russie avait accept&#233; de lever les restrictions relatives aux importations de produits de viande en provenance du Qu&#233;bec et de l'Ontario.</p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/la-russie-lve-linterdiction-dimporter-des-produits-de-viande-du-canada-2856">La Russie l&egrave;ve l&rsquo;interdiction d&rsquo;importer des produits de viande du Canada</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><P>Ottawa (Ontario), 3 juillet 2009 &#8211; Le ministre du Commerce international et ministre de la porte d&rsquo;entr&eacute;e de l&rsquo;Asie-Pacifique, l&rsquo;honorable Stockwell Day, et le ministre de l&rsquo;Agriculture et de l&rsquo;Agroalimentaire et ministre de la Commission canadienne du bl&eacute;, l&rsquo;honorable Gerry Ritz, ont annonc&eacute; que la Russie avait accept&eacute; de lever les restrictions relatives aux importations de produits de viande en provenance du Qu&eacute;bec et de l&rsquo;Ontario.<P>&laquo; J&rsquo;ai re&ccedil;u une lettre de l&rsquo;ambassade de Russie m&rsquo;informant que pour l&rsquo;essentiel, les interdictions relatives au porc et aux produits du porc en provenance du Qu&eacute;bec et &agrave; d&rsquo;autres produits de viande de l&rsquo;Ontario avaient &eacute;t&eacute; lev&eacute;es par le Service f&eacute;d&eacute;ral de la surveillance v&eacute;t&eacute;rinaire et phytosanitaire. La lettre mentionnait que cette d&eacute;cision &eacute;tait attribuable aux relations &eacute;troites entre le Canada et la Russie, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Day. J&rsquo;appr&eacute;cie grandement la r&eacute;ponse diligente des ministres russes &agrave; ma demande de lever les interdictions. &raquo;<P>Le gouvernement du Canada est ravi, qu&rsquo;en date du 30 juin, la Russie ait lev&eacute; les restrictions li&eacute;es &agrave; la grippe H1N1 relatives au porc et aux produits du porc du Qu&eacute;bec qui ont &eacute;t&eacute; produits avant le 2 juin et apr&egrave;s le 30 juin. De m&ecirc;me, la Russie a lev&eacute; les restrictions relatives &agrave; certains produits en provenance de l&rsquo;Ontario y compris le boeuf et la volaille.<P>&laquo; Notre gouvernement travaille avec ses partenaires commerciaux principaux, dont la Russie, afin de cr&eacute;er des possibilit&eacute;s qui auront une incidence positive sur les b&eacute;n&eacute;fices nets des producteurs canadiens, a indiqu&eacute; le ministre Ritz. La d&eacute;cision de la Russie repr&eacute;sente une perc&eacute;e importante pour les exportateurs de porc du Canada. Notre gouvernement poursuivra ses efforts afin que les producteurs de porcs du Canada b&eacute;n&eacute;ficient d&rsquo;un acc&egrave;s complet au march&eacute; mondial et qu&rsquo;ils y soient trait&eacute;s &eacute;quitablement. &raquo;<P>Plusieurs pays ont lev&eacute; les interdictions relatives aux importations de produits canadiens par suite des arguments avanc&eacute;s par les ministres et les fonctionnaires canadiens. Cependant, certains pays imposent encore des restrictions sur le porc canadien sans preuves scientifiques &agrave; l&rsquo;appui. <P>En 2008, la valeur totale des exportations de porc canadien s&rsquo;est &eacute;lev&eacute;e &agrave; 2,7 milliards de dollars, dont pr&egrave;s de 527 millions de dollars pour les exportations de porcins sur pied. Les exportations du Canada vers la Russie ont augment&eacute; de 30 p. 100 en 2008 et ce pays repr&eacute;sente le 18e march&eacute; en importance pour les exportations de marchandises canadiennes.<P><B>Site(s) ext&eacute;rieur(s) cit&eacute;(s) dans cet article :</B><P><A HREF="http://www.lebulletin.com/adresse/compte.cfm?numero=78&#038;adresse=http://Aceis.AGR.CA/">Agriculture Canada</A><BR>http://Aceis.AGR.CA/<BR><P><A HREF="http://www.lebulletin.com/adresse/compte.cfm?numero=82&#038;adresse=http://www.cwb.ca/">Commission canadienne du bl&eacute;</A><BR>http://www.cwb.ca/<BR></p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/la-russie-lve-linterdiction-dimporter-des-produits-de-viande-du-canada-2856">La Russie l&egrave;ve l&rsquo;interdiction d&rsquo;importer des produits de viande du Canada</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					<wfw:commentRss>https://www.lebulletin.com/actualites/la-russie-lve-linterdiction-dimporter-des-produits-de-viande-du-canada-2856/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
				<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2856</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Le Conseil de la f&#233;d&#233;ration fait appel aux pays pour annuler l&#8217;interdiction d&#8217;importer la viande de porc canadienne</title>

		<link>
		https://www.lebulletin.com/actualites/le-conseil-de-la-fdration-fait-appel-aux-pays-pour-annuler-linterdiction-dimporter-la-viande-de-porc-canadienne-2390		 </link>
		<pubDate>Fri, 15 May 2009 00:00:00 +0000</pubDate>
						<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[annulation]]></category>
		<category><![CDATA[canadien]]></category>
		<category><![CDATA[importation]]></category>
		<category><![CDATA[interdiction]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lebulletin.com/actualites/le-conseil-de-la-fdration-fait-appel-aux-pays-pour-annuler-linterdiction-dimporter-la-viande-de-porc-canadienne-2390</guid>
				<description><![CDATA[<p>Le 11 mai 2009, le Conseil de la f&#233;d&#233;ration a tenu une t&#233;l&#233;conf&#233;rence pour discuter de la situation urgente dans laquelle se trouvent actuellement les producteurs de porc du Canada &#224; la suite de l'interdiction de la Chine et de plusieurs autres pays d'importer de la viande de porc canadienne.</p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/le-conseil-de-la-fdration-fait-appel-aux-pays-pour-annuler-linterdiction-dimporter-la-viande-de-porc-canadienne-2390">Le Conseil de la f&eacute;d&eacute;ration fait appel aux pays pour annuler l&rsquo;interdiction d&rsquo;importer la viande de porc canadienne</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><P>Ottawa (Ontario), 13 mai 2009 &#8211; Le 11 mai 2009, le Conseil de la f&eacute;d&eacute;ration a tenu une t&eacute;l&eacute;conf&eacute;rence pour discuter de la situation urgente dans laquelle se trouvent actuellement les producteurs de porc du Canada &agrave; la suite de l&rsquo;interdiction de la Chine et de plusieurs autres pays d&rsquo;importer de la viande de porc canadienne.    <P>La t&eacute;l&eacute;conf&eacute;rence a eu lieu &agrave; la demande d&rsquo;Ed Stelmach, premier ministrede l&rsquo;Alberta.    <P>&laquo; Les produits du porc canadien peuvent &ecirc;tre consomm&eacute;s en toute s&eacute;curit&eacute; &raquo;,a d&eacute;clar&eacute; Stelmach. &laquo; Nous sommes constern&eacute;s par la d&eacute;cision de la Chine et dela Russie d&rsquo;interdire l&rsquo;importation du porc canadien sans aucune preuvescientifique et il n&rsquo;existe aucun fait qui pourrait justifier l&rsquo;interdictiond&rsquo;importer des produits d&eacute;riv&eacute;s du porc &raquo;.    <P>Le Conseil de la f&eacute;d&eacute;ration a not&eacute; que le 2 mai 2009, quatre organismesmondiaux qui s&rsquo;occupent de la sant&eacute; des humains, des animaux et du commerceinternational &#8211; l&rsquo;Organisation des Nations Unies pour l&rsquo;alimentation etl&rsquo;agriculture, l&rsquo;OIE (Organisation mondiale de la sant&eacute; animale), l&rsquo;OMS(Organisation mondiale de la Sant&eacute;) et l&rsquo;OMC (Organisation mondiale ducommerce) &#8211; ont d&eacute;clar&eacute; formellement qu&rsquo;il &laquo; n&rsquo;y a aucune preuve que le virussoit transmis par les aliments &raquo; et par cons&eacute;quent il n&rsquo;y avait aucunejustification pour &laquo; l&rsquo;imposition de mesures &agrave; l&rsquo;&eacute;gard du commerceinternational de porcs ou de produits d&eacute;riv&eacute;s &raquo;.    <P>Le Conseil de la f&eacute;d&eacute;ration appuie aussi fortement la d&eacute;claration du 7mai 2009 des trois ministres du commerce de l&rsquo;ALENA, &agrave; savoir qu&rsquo;ils sontpr&ecirc;ts &agrave; agir pour emp&ecirc;cher l&rsquo;application de restrictions qui n&rsquo;ont aucunejustification scientifique sur les exportations du Canada. Le Conseil demandeavec instance aux ministres f&eacute;d&eacute;raux des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerceinternational d&rsquo;adopter une strat&eacute;gie conjointe et de faire pression sur lespays qui ont interdit l&rsquo;importation des produits d&eacute;riv&eacute;s du porc afin decontrebalancer toutes les informations erron&eacute;es sur les porcs canadiens et lesproduits d&eacute;riv&eacute;s par rapport au virus H1N1. Le Conseil de la f&eacute;d&eacute;ration offreson appui dans l&rsquo;&eacute;laboration et la mise en oeuvre de cette strat&eacute;gie.    <P>Les premiers ministres ont d&eacute;montr&eacute; leur confiance envers les produits duporc canadien en continuant &agrave; faire la promotion de la viande de porc dansleur propre province ou territoire.    <P>Le premier ministre Campbell de la Colombie-Britannique n&rsquo;a pu participer&agrave; la conf&eacute;rence t&eacute;l&eacute;phonique en raison des &eacute;lections.<P>Le Conseil de la f&eacute;d&eacute;ration regroupe les premiers ministres des 13provinces et territoires. Il permet aux premiers ministres de travaillerensemble &agrave; renforcer la f&eacute;d&eacute;ration canadienne en favorisant une relation decollaboration entre les provinces et les territoires, et avec le gouvernementf&eacute;d&eacute;ral.<P><B>Site(s) ext&eacute;rieur(s) cit&eacute;(s) dans cet article :</B><P><A HREF="http://www.lebulletin.com/adresse/compte.cfm?numero=799&#038;adresse=http://www.oie.int/">Organisation internationale de la sant&eacute; animale (OIE)</A><BR>http://www.oie.int/<BR><P><A HREF="http://www.lebulletin.com/adresse/compte.cfm?numero=1017&#038;adresse=http://www.who.int/">Organisation mondiale de la sant&eacute; (OMS)</A><BR>http://www.who.int/<BR><P><A HREF="http://www.lebulletin.com/adresse/compte.cfm?numero=777&#038;adresse=http://www.wto.org/">Organisation mondiale du commerce (OMC)</A><BR>http://www.wto.org/<BR></p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/le-conseil-de-la-fdration-fait-appel-aux-pays-pour-annuler-linterdiction-dimporter-la-viande-de-porc-canadienne-2390">Le Conseil de la f&eacute;d&eacute;ration fait appel aux pays pour annuler l&rsquo;interdiction d&rsquo;importer la viande de porc canadienne</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					<wfw:commentRss>https://www.lebulletin.com/actualites/le-conseil-de-la-fdration-fait-appel-aux-pays-pour-annuler-linterdiction-dimporter-la-viande-de-porc-canadienne-2390/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
				<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2390</post-id>	</item>
		<item>
		<title>L&#8217;OMC statue en faveur du Canada dans un diff&#233;rend au sujet de l&#8217;interdiction de l&#8217;UE frappant le boeuf</title>

		<link>
		https://www.lebulletin.com/actualites/lomc-statue-en-faveur-du-canada-dans-un-diffrend-au-sujet-de-linterdiction-de-lue-frappant-le-boeuf-10089		 </link>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 00:00:00 +0000</pubDate>
						<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[boeuf]]></category>
		<category><![CDATA[Canada]]></category>
		<category><![CDATA[interdiction]]></category>
		<category><![CDATA[OMC]]></category>
		<category><![CDATA[UE]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lebulletin.com/actualites/lomc-statue-en-faveur-du-canada-dans-un-diffrend-au-sujet-de-linterdiction-de-lue-frappant-le-boeuf-10089</guid>
				<description><![CDATA[<p>L'organe d'appel de l'Organisation mondiale du commerce a statu&#233; en faveur du Canada dans un diff&#233;rend avec l'Union europ&#233;enne au sujet de l'interdiction frappant les importations de boeuf canadien provenant de bovins trait&#233;s aux hormones de croissance.</p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/lomc-statue-en-faveur-du-canada-dans-un-diffrend-au-sujet-de-linterdiction-de-lue-frappant-le-boeuf-10089">L&rsquo;OMC statue en faveur du Canada dans un diff&eacute;rend au sujet de l&rsquo;interdiction de l&rsquo;UE frappant le boeuf</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><P>Ottawa (Ontario), 16 octobre 2008 &#8211; L&rsquo;organe d&rsquo;appel de l&rsquo;Organisation mondiale du commerce (OMC) a statu&eacute; en faveur du Canada dans un diff&eacute;rend avec l&rsquo;Union europ&eacute;enne au sujet de l&rsquo;interdiction frappant les importations de boeuf canadien provenant de bovins trait&eacute;s aux hormones de croissance.<P>&laquo; Le boeuf canadien &eacute;tant un symbole d&rsquo;excellence sur le march&eacute; mondial, nous sommes heureux que l&rsquo;organe d&rsquo;appel de l&rsquo;Organisation mondiale du commerce ait confirm&eacute; que le Canada ne se soustrait &agrave; aucune de ses obligations envers l&rsquo;OMC, a soulign&eacute; M. Gerry Ritz, ministre canadien de l&rsquo;Agriculture. Le gouvernement fera en sorte que les relations commerciales entre le Canada et l&rsquo;UE demeurent solides et mutuellement avantageuses, tout en continuant de d&eacute;fendre les int&eacute;r&ecirc;ts des producteurs canadiens. &raquo;<P>Le Canada et les &Eacute;tats-Unis s&rsquo;opposent syst&eacute;matiquement &agrave; l&rsquo;interdiction de l&rsquo;UE frappant les importations de boeuf provenant de bovins trait&eacute;s aux hormones depuis qu&rsquo;elle a &eacute;t&eacute; impos&eacute;e en 1989. Les deux pays font valoir que l&rsquo;UE n&rsquo;a pu prouver qu&rsquo;il y a des raisons scientifiques &agrave; l&rsquo;origine de l&rsquo;interdiction. En 1998, l&rsquo;OMC s&rsquo;est rang&eacute;e du c&ocirc;t&eacute; du Canada et des &Eacute;tats-Unis dans ce dossier. Et en 1999, elle a permis aux deux pays d&rsquo;user de r&eacute;torsion en augmentant les droits applicables &agrave; certaines importations en provenance de l&rsquo;UE.<P>L&rsquo;organe d&rsquo;appel de l&rsquo;OMC a aussi r&eacute;voqu&eacute; une d&eacute;cision d&rsquo;un groupe sp&eacute;cial de l&rsquo;OMC qui avait jug&eacute; en mars 2008 que les mesures de r&eacute;torsion du Canada allaient &agrave; l&rsquo;encontre de certaines obligations relatives aux proc&eacute;dures de l&rsquo;OMC.<P>Le gouvernement du Canada est &agrave; examiner attentivement le rapport et &agrave; &eacute;tudier les prochaines mesures &agrave; prendre de concert avec les intervenants. La d&eacute;cision d&rsquo;appel doit &ecirc;tre adopt&eacute;e par l&rsquo;Organe de r&egrave;glement des diff&eacute;rends de l&rsquo;OMC dans les 30 jours suivant sa publication.<P><B>Site(s) ext&eacute;rieur(s) cit&eacute;(s) dans cet article :</B><P><A HREF="http://www.lebulletin.com/adresse/compte.cfm?numero=78&#038;adresse=http://Aceis.AGR.CA/">Agriculture Canada</A><BR>http://Aceis.AGR.CA/<BR><P><A HREF="http://www.lebulletin.com/adresse/compte.cfm?numero=777&#038;adresse=http://www.wto.org/">Organisation mondiale du commerce (OMC)</A><BR>http://www.wto.org/<BR></p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/lomc-statue-en-faveur-du-canada-dans-un-diffrend-au-sujet-de-linterdiction-de-lue-frappant-le-boeuf-10089">L&rsquo;OMC statue en faveur du Canada dans un diff&eacute;rend au sujet de l&rsquo;interdiction de l&rsquo;UE frappant le boeuf</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					<wfw:commentRss>https://www.lebulletin.com/actualites/lomc-statue-en-faveur-du-canada-dans-un-diffrend-au-sujet-de-linterdiction-de-lue-frappant-le-boeuf-10089/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
				<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">10089</post-id>	</item>
		<item>
		<title>L&#8217;interdiction d&#233;cr&#233;t&#233;e par l&#8217;Union europ&#233;enne sur les hormones bovines est injustifi&#233;e</title>

		<link>
		https://www.lebulletin.com/actualites/linterdiction-dcrte-par-lunion-europenne-sur-les-hormones-bovines-est-injustifie-9305		 </link>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 00:00:00 +0000</pubDate>
						<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[bovines]]></category>
		<category><![CDATA[interdiction]]></category>
		<category><![CDATA[Union européenne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lebulletin.com/actualites/linterdiction-dcrte-par-lunion-europenne-sur-les-hormones-bovines-est-injustifie-9305</guid>
				<description><![CDATA[<p>Gerry Ritz a salu&#233; les conclusions du rapport d'un groupe sp&#233;cial de l'OMC dans lequel il confirme que l'interdiction impos&#233;e par l'Union europ&#233;enne (UE) sur l'importation de boeuf canadien trait&#233; aux hormones de croissance est contraire aux r&#232;gles de l'OMC.</p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/linterdiction-dcrte-par-lunion-europenne-sur-les-hormones-bovines-est-injustifie-9305">L&rsquo;interdiction d&eacute;cr&eacute;t&eacute;e par l&rsquo;Union europ&eacute;enne sur les hormones bovines est injustifi&eacute;e</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><P>Ottawa (Ontario), 31 mars 2008 &#8211; Le ministre du Commerce international, l&rsquo;honorable David Emerson, et le ministre de l&rsquo;Agriculture et de l&rsquo;Agroalimentaire, l&rsquo;honorable Gerry Ritz, ont salu&eacute; les conclusions du rapport d&rsquo;un groupe sp&eacute;cial de l&rsquo;Organisation mondiale du commerce (OMC) dans lequel il confirme que l&rsquo;interdiction impos&eacute;e par l&rsquo;Union europ&eacute;enne (UE) sur l&rsquo;importation de boeuf canadien trait&eacute; aux hormones de croissance est contraire aux r&egrave;gles de l&rsquo;OMC.<P>&laquo; L&rsquo;OMC a de nouveau pris parti pour le Canada en confirmant que l&rsquo;interdiction impos&eacute;e par l&rsquo;UE allait &agrave; l&rsquo;encontre de ses obligations commerciales internationales, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Emerson. Le Canada continue de s&rsquo;en remettre au syst&egrave;me fond&eacute; sur des r&egrave;gles de l&rsquo;OMC pour d&eacute;fendre ses int&eacute;r&ecirc;ts commerciaux. Nous esp&eacute;rons que l&rsquo;UE l&egrave;vera cette interdiction. &raquo; <P>Le Canada et les &Eacute;tats-Unis s&rsquo;opposent &agrave; l&rsquo;interdiction d&eacute;cr&eacute;t&eacute;e par l&rsquo;Union europ&eacute;enne sur l&rsquo;importation de boeuf trait&eacute; aux hormones de croissance depuis son entr&eacute;e en vigueur en 1989. Les deux pays soutiennent que l&rsquo;UE n&rsquo;a pas &eacute;t&eacute; en mesure de prouver que l&rsquo;interdiction &eacute;tait fond&eacute;e sur des donn&eacute;es scientifiques. La d&eacute;cision de l&rsquo;OMC rendue publique aujourd&rsquo;hui, montre clairement que ce groupe sp&eacute;cial de r&egrave;glement des diff&eacute;rends est d&rsquo;accord avec le Canada et les &Eacute;tats-Unis &agrave; ce sujet.<P>&laquo; Ce gouvernement d&eacute;fend les int&eacute;r&ecirc;ts des familles agricoles canadiennes au pays et partout dans le monde, a indiqu&eacute; le ministre Ritz. Cette d&eacute;cision montre encore que le Canada respecte les r&egrave;gles et fournit des aliments sains et s&ucirc;rs aux march&eacute;s du monde entier. &raquo;<P>Selon les r&egrave;gles applicables de l&rsquo;OMC, le rapport du groupe sp&eacute;cial doit &ecirc;tre adopt&eacute; par l&rsquo;Organe de r&egrave;glement des diff&eacute;rends de l&rsquo;OMC dans les 60 jours suivant sa date de publication, sauf si l&rsquo;une des parties interjette appel. C&rsquo;est &agrave; l&rsquo;Organe d&rsquo;appel de l&rsquo;OMC qu&rsquo;il appartiendrait de trancher toute demande d&rsquo;appel, le cas &eacute;ch&eacute;ant.<P>De concert avec les intervenants touch&eacute;s par cette affaire, le gouvernement du Canada est en train d&rsquo;examiner m&eacute;thodiquement les prochaines d&eacute;marches qu&rsquo;il pourrait entreprendre. Le Canada continuera de d&eacute;fendre ses droits et d&rsquo;agir dans le meilleur int&eacute;r&ecirc;t des intervenants.<P><B>Site(s) ext&eacute;rieur(s) cit&eacute;(s) dans cet article :</B><P><A HREF="http://www.lebulletin.com/adresse/compte.cfm?numero=78&#038;adresse=http://Aceis.AGR.CA/">Agriculture Canada</A><BR>http://Aceis.AGR.CA/<BR><P><A HREF="http://www.lebulletin.com/adresse/compte.cfm?numero=294&#038;adresse=http://www.dfait-maeci.gc.ca/">Minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international</A><BR>http://www.dfait-maeci.gc.ca/<BR></p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/linterdiction-dcrte-par-lunion-europenne-sur-les-hormones-bovines-est-injustifie-9305">L&rsquo;interdiction d&eacute;cr&eacute;t&eacute;e par l&rsquo;Union europ&eacute;enne sur les hormones bovines est injustifi&eacute;e</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					<wfw:commentRss>https://www.lebulletin.com/actualites/linterdiction-dcrte-par-lunion-europenne-sur-les-hormones-bovines-est-injustifie-9305/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
				<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9305</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Greenpeace f&#233;licite le gouvernement de la France pour avoir interdit la culture du mais OGM par pr&#233;caution</title>

		<link>
		https://www.lebulletin.com/actualites/greenpeace-flicite-le-gouvernement-de-la-france-pour-avoir-interdit-la-culture-du-mais-ogm-par-prcaution-8443		 </link>
		<pubDate>Sat, 03 Nov 2007 00:00:00 +0000</pubDate>
						<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[gouvernement]]></category>
		<category><![CDATA[Greenpeace]]></category>
		<category><![CDATA[interdiction]]></category>
		<category><![CDATA[Mais]]></category>
		<category><![CDATA[OGM]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lebulletin.com/actualites/greenpeace-flicite-le-gouvernement-de-la-france-pour-avoir-interdit-la-culture-du-mais-ogm-par-prcaution-8443</guid>
				<description><![CDATA[<p>L'interdiction de la France intervient le m&#234;me jour o&#249; le Commissaire &#224; l'environnement de l'Union europ&#233;enne Stavros Dima, propose une interdiction de deux vari&#233;t&#233;s de mais OGM (Bt11 and Bt1507) &#224; cause des risques qu'ils posent &#224; l'environnement.</p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/greenpeace-flicite-le-gouvernement-de-la-france-pour-avoir-interdit-la-culture-du-mais-ogm-par-prcaution-8443">Greenpeace f&eacute;licite le gouvernement de la France pour avoir interdit la culture du mais OGM par pr&eacute;caution</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><P>Montr&eacute;al (Qu&eacute;bec), 26 octobre 2007 &#8211; Greenpeace f&eacute;licite le gouvernement fran&ccedil;ais pour l&rsquo;annonce faite par le pr&eacute;sident Nicolas Sarkozy selon laquelle la France suspend ind&eacute;finiment la culture du mais OGM. Dans une d&eacute;claration concluant le sommet environnemental de Grenelle, le pr&eacute;sident Sarkozy faisait &eacute;tat de ses doutes sur la s&eacute;curit&eacute; et l&rsquo;utilit&eacute; des OGM, ainsi que de ses craintes de la contamination g&eacute;n&eacute;tique incontr&ocirc;l&eacute;e. L&rsquo;interdiction de la France intervient le m&ecirc;me jour o&ugrave; le Commissaire &agrave; l&rsquo;environnement de l&rsquo;Union europ&eacute;enne Stavros Dima, propose une interdiction de deux vari&eacute;t&eacute;s de mais OGM (Bt11 and Bt1507) &agrave; cause des risques qu&rsquo;ils posent &agrave; l&rsquo;environnement.<P>Sarkozy a conclut le sommet de Grenelle avec une d&eacute;claration surplusieurs th&egrave;mes incluant les OGM et le principe de pr&eacute;caution : &laquo; Je veuxrevenir sur le dossier des OGM : la v&eacute;rit&eacute; est que nous avons des doutes surl&rsquo;int&eacute;r&ecirc;t actuel des OGM pesticides ; la v&eacute;rit&eacute; est que nous avons des doutessur le contr&ocirc;le de la diss&eacute;mination des OGM ; la v&eacute;rit&eacute; est que nous avons desdoutes sur les b&eacute;n&eacute;fices sanitaires et environnementaux des OGM&#8230; dans lerespect du principe de pr&eacute;caution, je souhaite que la culture commerciale desOGM pesticides soit suspendue. Ceci en attendant les conclusions d&rsquo;uneexpertise &agrave; conduire par une nouvelle instance qui sera cr&eacute;&eacute;e avant la fin del&rsquo;ann&eacute;e. &raquo;<P>Le mais OGM de Monsanto, le MON810 qui produit un pesticide, est le seulOGM actuellement cultiv&eacute; en Europe et sera maintenant interdit. On estime quemoins de 20 000 hectares d&rsquo;OGM sont cultiv&eacute;s en France en 2007. &laquo; Greenpeaceest satisfait que le gouvernement fran&ccedil;ais ait reconnu la validit&eacute; desarguments environnementaux et interdit la culture de mais OGM &agrave; risque.L&rsquo;annonce du pr&eacute;sident Sarkozy est une victoire pour les consommateurs, lesagriculteurs et l&rsquo;environnement. Greenpeace invite tous les gouvernements &agrave;embo&icirc;ter le pas &agrave; la France &raquo;, d&eacute;clare Doreen Stabinsky, conseill&egrave;rescientifique &agrave; Greenpeace International.<P>Au Canada, le mais OGM MON810 est autoris&eacute; depuis 1997. Les mais OGMcouvrent 820 000 hectares et repr&eacute;sentent environ 50 % de tout le maiscultiv&eacute;. &laquo; Pendant que le pr&eacute;sident Sarkozy agit, le gouvernement canadien n&rsquo;atoujours pas ratifi&eacute; le protocole de bios&eacute;curit&eacute;, ni impos&eacute; l&rsquo;&eacute;tiquetageobligatoire des OGM et il s&rsquo;oppose &agrave; une responsabilit&eacute; l&eacute;gale stricte pourles producteurs d&rsquo;OGM &raquo;, constate Eric Darier, responsable de la campagneagriculture &agrave; Greenpeace Canada.<P><B>Site(s) ext&eacute;rieur(s) cit&eacute;(s) dans cet article :</B><P><A HREF="http://www.lebulletin.com/adresse/compte.cfm?numero=412&#038;adresse=http://www.greenpeacecanada.org/">Greenpeace Canada</A><BR>http://www.greenpeacecanada.org/<BR></p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/greenpeace-flicite-le-gouvernement-de-la-france-pour-avoir-interdit-la-culture-du-mais-ogm-par-prcaution-8443">Greenpeace f&eacute;licite le gouvernement de la France pour avoir interdit la culture du mais OGM par pr&eacute;caution</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					<wfw:commentRss>https://www.lebulletin.com/actualites/greenpeace-flicite-le-gouvernement-de-la-france-pour-avoir-interdit-la-culture-du-mais-ogm-par-prcaution-8443/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
				<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">8443</post-id>	</item>
		<item>
		<title>L&#8217;interdiction am&#233;lior&#233;e frappant les aliments du b&#233;tail</title>

		<link>
		https://www.lebulletin.com/actualites/linterdiction-amliore-frappant-les-aliments-du-btail-7587		 </link>
		<pubDate>Sat, 07 Jul 2007 00:00:00 +0000</pubDate>
						<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[aliments]]></category>
		<category><![CDATA[bétail]]></category>
		<category><![CDATA[interdiction]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lebulletin.com/actualites/linterdiction-amliore-frappant-les-aliments-du-btail-7587</guid>
				<description><![CDATA[<p>Le gouvernement du Canada resserre les mesures qu'il applique dans l'espoir d'&#233;liminer plus rapidement l'enc&#233;phalopathie spongiforme bovine (ESB) du cheptel bovin canadien et de prot&#233;ger les &#233;leveurs contre les cons&#233;quences qui pourraient d&#233;couler de la r&#233;ception d'aliments contamin&#233;s.</p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/linterdiction-amliore-frappant-les-aliments-du-btail-7587">L&rsquo;interdiction am&eacute;lior&eacute;e frappant les aliments du b&eacute;tail</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><P>Ottawa (Ontario), juillet 2007 &#8211; Le gouvernement du Canada resserre les mesures qu&rsquo;il applique dans l&rsquo;espoir d&rsquo;&eacute;liminer plus rapidement l&rsquo;enc&eacute;phalopathie spongiforme bovine (ESB) du cheptel bovin canadien et de prot&eacute;ger les &eacute;leveurs contre les cons&eacute;quences qui pourraient d&eacute;couler de la r&eacute;ception d&rsquo;aliments contamin&eacute;s.  <P>&Agrave; partir du 12 juillet 2007, certains tissus bovins capables de transmettre l&rsquo;ESB, connus sous le nom mati&egrave;res &agrave; risque sp&eacute;cifi&eacute;es (MRS), seront interdits dans tous les aliments pour animaux, aliments pour animaux de compagnie et engrais. L&rsquo;interdiction accrue frappant les aliments du b&eacute;tail pr&eacute;voit de nouvelles dispositions qui s&rsquo;appliquent &agrave; tous ceux qui manipulent, transportent ou &eacute;liminent des MRS. <P>Ces mesures accrues touchant l&rsquo;interdiction frappant les aliments du b&eacute;tail auront &eacute;galement une incidence sur les op&eacute;rations des &eacute;leveurs canadiens de b&eacute;tail. Des permis seront dor&eacute;navant requis pour le transport ou l&rsquo;&eacute;limination des carcasses de bovins hors de la propri&eacute;t&eacute; de l&rsquo;&eacute;leveur.<P>La prise de mesures commence d&egrave;s maintenant. Nous invitons les &eacute;leveurs &agrave; adopter une approche proactive en pr&eacute;paration au 12 juillet. Les cinq &eacute;tapes suivantes faciliteront la planification pour les &eacute;leveurs de bovins :<P><b>1.	Utilisez les approvisionnements en aliments pour animaux que vous avez en r&eacute;serve le plus rapidement possible</b><br />&Agrave; partir du 12 juillet 2007, les &eacute;leveurs de b&eacute;tail ne pourront plus donner &agrave; manger &agrave; leurs animaux des produits animaux contenant des MRS d&rsquo;origine bovine. Il est important d&rsquo;utiliser le plus rapidement possible les aliments que vous avez en r&eacute;serve et de veiller &agrave; ce que tous vos nouveaux achats d&rsquo;aliments pour animaux soient exempts de MRS.<P><b>2.	Nettoyez minutieusement tous les contenants d&rsquo;aliments du b&eacute;tail </b><br />Faites une transition nette entre les aliments que vous entreposez actuellement et les nouveaux aliments exempts de MRS. Les contenants doivent &ecirc;tre nettoy&eacute;s et d&eacute;sinfect&eacute;s minutieusement avant d&rsquo;y verser des aliments exempts de MRS. Il faut notamment nettoyer soigneusement &agrave; l&rsquo;aide d&rsquo;une brosse le fond et les coins des r&eacute;cipients pour en retirer tout reste d&rsquo;aliment. Ce nettoyage devrait commencer le plus t&ocirc;t possible. <P><b>3.	Pr&eacute;parez-vous en cas de mort de bovins &agrave; votre exploitation agricole</b><br />Aux termes de la r&eacute;glementation am&eacute;lior&eacute;e, il faut un permis d&eacute;livr&eacute; par l&rsquo;Agence canadienne d&rsquo;inspection des aliments (ACIA) pour transporter des MRS sous toutes leurs formes, y compris des carcasses enti&egrave;res de bovins qui quittent votre exploitation agricole.  <P>Si les bovins morts sont ramass&eacute;s par un ramasseur de cadavres d&rsquo;animaux, v&eacute;rifiez s&rsquo;il poss&egrave;de un permis de l&rsquo;ACIA pour le transport de MRS. De m&ecirc;me, les ramasseurs  de cadavres d&rsquo;animaux  devraient v&eacute;rifier que le destinataire des animaux morts &#8211; qu&rsquo;il s&rsquo;agisse d&rsquo;un abattoir ou d&rsquo;installations de traitement de d&eacute;chets  &#150; poss&egrave;de un permis de l&rsquo;ACIA l&rsquo;autorisant &agrave; accepter des MRS.<P>L&rsquo;interdiction accrue autorise en outre l&rsquo;&eacute;limination des carcasses de bovins &agrave; l&rsquo;exploitation agricole sans permis. Il ne faut toutefois pas oublier que les m&eacute;thodes d&rsquo;&eacute;limination doivent &ecirc;tre conformes aux normes et exigences provinciales et municipales. <P><b>4.	Pr&eacute;parez-vous en cas de d&eacute;c&egrave;s de bovins &agrave; l&rsquo;ext&eacute;rieur de votre exploitation</b><br />Si des bovins meurent pendant leur transport ou &agrave; l&rsquo;ext&eacute;rieur de l&rsquo;exploitation agricole, un permis de l&rsquo;ACIA est requis pour retirer la carcasse du lieu o&ugrave; la mort de l&rsquo;animal a &eacute;t&eacute; constat&eacute;e. Dans de tels cas, les &eacute;leveurs ont trois options : &eacute;limination sur place,  &eacute;limination hors site &agrave; des installations d&rsquo;&eacute;limination des MRS approuv&eacute;es par l&rsquo;ACIA ou &eacute;limination sur les lieux o&ugrave; r&eacute;sidait l&rsquo;animal juste avant sa mort.<P>Planifiez. Si vous faites affaire r&eacute;guli&egrave;rement avec les m&ecirc;mes entreprises (c.&#64979;&agrave;&#64979;d., si vous transportez r&eacute;guli&egrave;rement vos bovins au m&ecirc;me march&eacute; aux ench&egrave;res), il serait peut&#64979;&ecirc;tre pr&eacute;f&eacute;rable que vous demandiez un permis annuel qui vous permettrait de transporter un volume illimit&eacute; de MRS d&rsquo;un lieu d&eacute;fini &agrave; votre exploitation. Discutez de vos besoins avec un inspecteur de district de l&rsquo;ACIA qui vous aidera &agrave; d&eacute;terminer l&rsquo;option qui convient le mieux &agrave; votre situation. <P><b>5.	Planifiez les autopsies &agrave; une clinique v&eacute;t&eacute;rinaire</b><br />Si vous transportez des carcasses de bovins chez un v&eacute;t&eacute;rinaire &agrave; l&rsquo;ext&eacute;rieur de votre exploitation pour y subir une autopsie, vous aurez besoin d&rsquo;un permis pour le transport des carcasses &agrave; la clinique et leur retour &agrave; votre exploitation (s&rsquo;il y a lieu). Votre v&eacute;t&eacute;rinaire aura &eacute;galement besoin d&rsquo;un permis de l&rsquo;ACIA pour accepter des MRS quelle qu&rsquo;en soit la forme. <P>Si vous faites faire beaucoup d&rsquo;autopsies &agrave; l&rsquo;ext&eacute;rieur de votre exploitation, vous voudrez peut-&ecirc;tre envisager d&rsquo;obtenir un permis annuel qui vous permettra de transporter un volume illimit&eacute; de MRS de votre exploitation &agrave; la clinique v&eacute;t&eacute;rinaire et de les y rapporter. N&rsquo;oubliez pas que les carcasses contenant des MRS doivent &ecirc;tre marqu&eacute;es avec un colorant visible. Veillez &agrave; garder une r&eacute;serve de colorant dont la couleur tranche avec toutes les couleurs des bovins, qui vont du noir au blanc. <P><b>Le processus de demande de permis</b><br />Si un bovin meurt pendant son transport &agrave; une clinique v&eacute;t&eacute;rinaire ou &agrave; un march&eacute; aux ench&egrave;res apr&egrave;s les heures normales de bureau, l&rsquo;&eacute;leveur devrait communiquer avec &agrave; l&rsquo;ACIA en composant le 1&#64979;800-442-2342 pour demander un permis de transport de MRS. L&rsquo;appel sera transmis &agrave; l&rsquo;inspecteur de district de garde qui vous demandera de lui donner les renseignements suivants :</p>
<ul>
<li>le nom, l&rsquo;adresse, le num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone et l&rsquo;adresse &eacute;lectronique du transporteur;</li>
<li>une description du moyen de transport utilis&eacute; pour transporter les MRS  (plaque d&rsquo;immatriculation du camion ou description de la b&acirc;che de protection ou de la benne);</li>
<li>le num&eacute;ro de permis du site qui recevra les MRS  (&agrave; moins qu&rsquo;il s&rsquo;agisse de l&rsquo;exploitation d&rsquo;origine de l&rsquo;animal mort pendant son transport);</li>
<li>le nombre de carcasses et le poids approximatif des MRS &agrave; transporter;</li>
<li>le type de colorant utilis&eacute; pour marquer la carcasse bovine; </li>
<li>le ou les num&eacute;ros d&rsquo;&eacute;tiquettes de l&rsquo;ACIB ou d&rsquo;ATQ.</li>
</ul>
<p><P>L&rsquo;inspecteur de district vous attribuera alors un num&eacute;ro de permis qui sera valide pendant 48 heures ou moins.  <P>S&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;une situation urgente pendant les heures normales de travail, les &eacute;leveurs peuvent appeler directement le bureau de district de l&rsquo;ACIA le plus pr&egrave;s pour demander un permis de transport des MRS. On peut se procurer la liste des bureaux de district de l&rsquo;ACIA &agrave; l&rsquo;adresse suivante : www.inspection.gc.ca. <P>Si la situation est moins urgente, vous pouvez utiliser le formulaire de demande de permis accessible en ligne &agrave; l&rsquo;adresse http://www.inspection.gc.ca/esb. Il faut le remplir et l&rsquo;envoyer au bureau de district de l&rsquo;ACIA le plus pr&egrave;s, accompagn&eacute; des renseignements suivants :</p>
<ul>
<li>l&#8217;emplacement des lieux d&rsquo;origine, le nom du transporteur, l&rsquo;utilisation pr&eacute;vue des MRS et la destination des MRS transport&eacute;es;</li>
<li>tous les documents municipaux et provinciaux pertinents, y compris l&rsquo;immatriculation et d&rsquo;enregistrement du v&eacute;hicule;</li>
<li>tous les permis provinciaux relatifs &agrave; l&rsquo;agriculture, &agrave; l&rsquo;environnement ou &agrave; la sant&eacute; publique qui s&rsquo;appliquent au transport d&rsquo;animaux morts et de d&eacute;chets d&rsquo;abattage; </li>
<li>la proc&eacute;dure pr&eacute;cise utilis&eacute;e pour le transport des MRS.</li>
</ul>
<p><P><b>Renseignements additionnels</b><br />Afin d&rsquo;aider les parties r&eacute;glement&eacute;es &agrave; se pr&eacute;parer aux changements &agrave; venir, l&rsquo;ACIA a publi&eacute; une s&eacute;rie de brochures d&rsquo;information &agrave; l&rsquo;intention des &eacute;leveurs de b&eacute;tail, des abattoirs, de l&rsquo;industrie de la r&eacute;cup&eacute;ration animale (zoos, &eacute;tablissements de d&eacute;pouillement, etc.), des fabricants d&rsquo;engrais, d&rsquo;aliments pour animaux de compagnie et d&rsquo;aliments pour animaux, des propri&eacute;taires d&rsquo;installations de traitement de d&eacute;chets et des transporteurs. <P>Composez le 1-800-442-2342 pour obtenir des exemplaires de ces documents. D&rsquo;autres renseignements sur l&rsquo;interdiction accrue frappant les aliments du b&eacute;tail sont diffus&eacute;s en ligne &agrave; l&rsquo;adresse : http://www.inspection.gc.ca/esb<P><B>Site(s) ext&eacute;rieur(s) cit&eacute;(s) dans cet article :</B><P><A HREF="http://www.lebulletin.com/adresse/compte.cfm?numero=312&#038;adresse=http://www.cfia-acia.agr.ca/">Agence canadienne d&rsquo;inspection des aliments (ACIA)</A><BR>http://www.cfia-acia.agr.ca/<BR></p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/linterdiction-amliore-frappant-les-aliments-du-btail-7587">L&rsquo;interdiction am&eacute;lior&eacute;e frappant les aliments du b&eacute;tail</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					<wfw:commentRss>https://www.lebulletin.com/actualites/linterdiction-amliore-frappant-les-aliments-du-btail-7587/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
				<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7587</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Financement de 3,8 millions de dollars pour la mise en oeuvre du renforcement de l&#8217;interdiction frappant les aliments du b&#233;tail &#224; l&#8217;&#206;le-du-Prince-&#201;douard</title>

		<link>
		https://www.lebulletin.com/actualites/financement-de-38-millions-de-dollars-pour-la-mise-en-oeuvre-du-renforcement-de-linterdiction-frappant-les-aliments-du-btail-lle-du-prince-douard-7613		 </link>
		<pubDate>Sat, 07 Jul 2007 00:00:00 +0000</pubDate>
						<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[Île-du-Prince- Édouard]]></category>
		<category><![CDATA[aliments]]></category>
		<category><![CDATA[bétail]]></category>
		<category><![CDATA[financement]]></category>
		<category><![CDATA[interdiction]]></category>
		<category><![CDATA[mise en oeuvre]]></category>
		<category><![CDATA[renforcement]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lebulletin.com/actualites/financement-de-38-millions-de-dollars-pour-la-mise-en-oeuvre-du-renforcement-de-linterdiction-frappant-les-aliments-du-btail-lle-du-prince-douard-7613</guid>
				<description><![CDATA[<p>Le gouvernement du Canada et celui de l'&#206;le-du-Prince-&#201;douard investissent 3,8 millions de dollars dans le secteur bovin et l'industrie laiti&#232;re de la province pour les aider &#224; enrayer plus rapidement l'enc&#233;phalopathie spongiforme bovine (ESB) dans le cheptel bovin canadien.</p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/financement-de-38-millions-de-dollars-pour-la-mise-en-oeuvre-du-renforcement-de-linterdiction-frappant-les-aliments-du-btail-lle-du-prince-douard-7613">Financement de 3,8 millions de dollars pour la mise en oeuvre du renforcement de l&rsquo;interdiction frappant les aliments du b&eacute;tail &agrave; l&rsquo;&Icirc;le-du-Prince-&Eacute;douard</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><P>Charlottetown (&Icirc;le-du-Prince-&Eacute;douard), 29 juin 2007 &#8211; Le gouvernement du Canada et celui de l&rsquo;&Icirc;le-du-Prince-&Eacute;douard investissent 3,8 millions de dollars dans le secteur bovin et l&rsquo;industrie laiti&egrave;re de la province pour les aider &agrave; enrayer plus rapidement l&rsquo;enc&eacute;phalopathie spongiforme bovine (ESB) dans le cheptel bovin canadien. <P>&laquo; Le nouveau gouvernement du Canada reconna&icirc;t les efforts consid&eacute;rables d&eacute;ploy&eacute;s par l&rsquo;industrie du boeuf et de l&rsquo;&eacute;levage bovin pour assurer une plus grande salubrit&eacute; et la meilleure qualit&eacute; possible des produits de boeuf, a d&eacute;clar&eacute; Monsieur Peter MacKay, ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res et de l&rsquo;Agence de promotion &eacute;conomique du Canada atlantique, au nom de l&rsquo;honorable Chuck Strahl, ministre de l&rsquo;Agriculture et de l&rsquo;Agroalimentaire et ministre de la Commission canadienne du bl&eacute;. Nous sommes heureux de contribuer au financement du programme de l&rsquo;&Icirc;le-du-Prince-&Eacute;douard, qui permettra &agrave; l&rsquo;industrie de se conformer aux nouvelles dispositions r&eacute;glementaires. &raquo; <P>&laquo; Cet accord de financement soutiendra les efforts d&eacute;ploy&eacute;s en vue de collaborer &eacute;troitement avec le secteur de l&rsquo;&eacute;levage &agrave; la mise en place d&rsquo;un syst&egrave;me d&rsquo;&eacute;limination s&eacute;curitaire et efficace, a affirm&eacute; Monsieur George Webster, ministre de l&rsquo;Environnement, de l&rsquo;&Eacute;nergie et des For&ecirc;ts de l&rsquo;&Icirc;le-du-Prince-&Eacute;douard, au nom de Monsieur Neil LeClair, ministre provincial de l&rsquo;Agriculture. Ces efforts garantiront la salubrit&eacute; et la qualit&eacute; constantes des produits de ce secteur. &raquo; <P>Ce financement aidera l&rsquo;industrie bovine de l&rsquo;&Icirc;le-du-Prince-&Eacute;douard &agrave; retirer tout le mat&eacute;riel &agrave; risque sp&eacute;cifi&eacute; ou MRS, c&rsquo;est-&agrave;-dire tous les tissus susceptibles d&rsquo;abriter l&rsquo;agent responsable de l&rsquo;ESB, afin que ceux-ci n&rsquo;entrent pas dans la fabrication des aliments du b&eacute;tail, des aliments pour animaux de compagnie et des engrais. Un accord pr&eacute;voit le partage des co&ucirc;ts du programme entre le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral (60 p. 100) et la province (40 p. 100). <P>Gr&acirc;ce &agrave; cette aide financi&egrave;re f&eacute;d&eacute;rale-provinciale, le secteur bovin provincial pourra se conformer &agrave; l&rsquo;interdiction renforc&eacute;e frappant les aliments du b&eacute;tail de l&rsquo;Agence canadienne d&rsquo;inspection des aliments, qui entrera en vigueur le 12 juillet 2007.<P>La contribution f&eacute;d&eacute;rale de 2,3 millions de dollars &agrave; la province provient d&rsquo;un engagement de 80 millions de dollars dans les programmes d&rsquo;&eacute;limination des MRS lanc&eacute;s partout au pays. Les fonds f&eacute;d&eacute;raux s&rsquo;ajoutent &agrave; la contribution provinciale de 1,5 million de dollars.<P>L&rsquo;entr&eacute;e en vigueur de l&rsquo;interdiction renforc&eacute;e au Canada accentuera la protection de la sant&eacute; des animaux et raffermira la position du secteur du boeuf sur les march&eacute;s canadiens et mondiaux. <P>Pour obtenir de plus amples renseignements sur le programme, pri&egrave;re de communiquer avec Fred Vanderkloet, du minist&egrave;re de l&rsquo;Agriculture de l&rsquo;&Icirc;le-du-Prince-&Eacute;douard, au 902-368-5609.<P><B>Site(s) ext&eacute;rieur(s) cit&eacute;(s) dans cet article :</B><P><A HREF="http://www.lebulletin.com/adresse/compte.cfm?numero=78&#038;adresse=http://Aceis.AGR.CA/">Agriculture Canada</A><BR>http://Aceis.AGR.CA/<BR></p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/financement-de-38-millions-de-dollars-pour-la-mise-en-oeuvre-du-renforcement-de-linterdiction-frappant-les-aliments-du-btail-lle-du-prince-douard-7613">Financement de 3,8 millions de dollars pour la mise en oeuvre du renforcement de l&rsquo;interdiction frappant les aliments du b&eacute;tail &agrave; l&rsquo;&Icirc;le-du-Prince-&Eacute;douard</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					<wfw:commentRss>https://www.lebulletin.com/actualites/financement-de-38-millions-de-dollars-pour-la-mise-en-oeuvre-du-renforcement-de-linterdiction-frappant-les-aliments-du-btail-lle-du-prince-douard-7613/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
				<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7613</post-id>	</item>
		<item>
		<title>L&#8217;ACIA encourage la pr&#233;paration h&#226;tive au renforcement de l&#8217;interdiction frappant les aliments du b&#233;tail</title>

		<link>
		https://www.lebulletin.com/actualites/lacia-encourage-la-prparation-htive-au-renforcement-de-linterdiction-frappant-les-aliments-du-btail-7287		 </link>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 00:00:00 +0000</pubDate>
						<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[ACIA]]></category>
		<category><![CDATA[aliments]]></category>
		<category><![CDATA[bétail]]></category>
		<category><![CDATA[interdiction]]></category>
		<category><![CDATA[préparation]]></category>
		<category><![CDATA[renforcement]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lebulletin.com/actualites/lacia-encourage-la-prparation-htive-au-renforcement-de-linterdiction-frappant-les-aliments-du-btail-7287</guid>
				<description><![CDATA[<p>L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) rappelle aux &#233;leveurs de b&#233;tail, aux abattoirs et aux autres parties r&#233;glement&#233;es de commencer &#224; se pr&#233;parer &#224; l'entr&#233;e en vigueur, le 12 juillet 2007, des nouvelles exigences relatives au renforcement de l'interdiction frappant les aliments du b&#233;tail.</p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/lacia-encourage-la-prparation-htive-au-renforcement-de-linterdiction-frappant-les-aliments-du-btail-7287">L&rsquo;ACIA encourage la pr&eacute;paration h&acirc;tive au renforcement de l&rsquo;interdiction frappant les aliments du b&eacute;tail</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><P>Ottawa (Ontario), 15 juin 2007 &#8211; L&rsquo;Agence canadienne d&rsquo;inspection des aliments (ACIA) rappelle aux &eacute;leveurs de b&eacute;tail, aux abattoirs et aux autres parties r&eacute;glement&eacute;es de commencer &agrave; se pr&eacute;parer &agrave; l&rsquo;entr&eacute;e en vigueur, le 12 juillet 2007, des nouvelles exigences relatives au renforcement de l&rsquo;interdiction frappant les aliments du b&eacute;tail.</p>
<p>L&rsquo;interdiction renforc&eacute;e acc&eacute;l&eacute;rera les progr&egrave;s accomplis par le Canada pour &eacute;radiquer l&rsquo;enc&eacute;phalophatie spongiforme bovine (ESB) du cheptel national et aidera &agrave; prot&eacute;ger les producteurs en r&eacute;duisant les risques de contamination crois&eacute;e dans l&rsquo;approvisionnement en aliments du b&eacute;tail. Les mesures de renforcement permettront &eacute;galement d&rsquo;accro&icirc;tre les possibilit&eacute;s d&rsquo;acc&egrave;s aux march&eacute;s et de maintenir le statut sanitaire du Canada comme pays pr&eacute;sentant un risque ma&icirc;tris&eacute; &agrave; l&rsquo;&eacute;gard de l&rsquo;ESB d&eacute;sign&eacute; par l&rsquo;Organisation mondiale de la sant&eacute; animale (OIE).</p>
<p>Il sera dor&eacute;navant interdit d&rsquo;utiliser certains tissus bovins susceptibles de transmettre l&rsquo;ESB, appel&eacute;s mati&egrave;res &agrave; risque sp&eacute;cifi&eacute;es (MRS), pour fabriquer des aliments du b&eacute;tail, des aliments pour animaux de compagnie et des engrais. Par cons&eacute;quent, tous ceux qui manipulent, transportent ou &eacute;liminent les restes de bovins devront se plier &agrave; de nouvelles exigences, notamment les usines d&rsquo;&eacute;quarrissage, les fabricants d&rsquo;engrais, d&rsquo;aliments pour animaux de compagnie et d&rsquo;aliments du b&eacute;tail, les installations de gestion des d&eacute;chets et les v&eacute;t&eacute;rinaires.</p>
<p>A compter du 12 juillet 2007, tous ceux qui transportent ou re&ccedil;oivent des MRS, sous quelque forme que ce soit, devront poss&eacute;der un permis de l&rsquo;ACIA. Ce r&eacute;gime permettra &agrave; l&rsquo;ACIA de s&rsquo;assurer qu&rsquo;aucune MRS ne s&rsquo;introduise dans la fili&egrave;re alimentaire animale. Ceux qui souhaitent pr&eacute;senter une demande de permis peuvent le faire pr&eacute;alablement au 12 juillet en communiquant avec le bureau de l&rsquo;ACIA le plus pr&egrave;s ou en composant le 1-800-442-2342. Le formulaire de demande de permis est &eacute;galement accessible en ligne &agrave; l&rsquo;adresse suivante : <a href="http://www.inspection.gc.ca/besb">www.inspection.gc.ca/besb</a>.</p>
<p>De plus, les &eacute;leveurs de b&eacute;tail ne devront plus utiliser de produits d&rsquo;alimentation du b&eacute;tail contenant des MRS. L&rsquo;ACIA encourage les producteurs &agrave; utiliser tous les aliments du b&eacute;tail dont ils disposent actuellement et &agrave; s&rsquo;assurer de n&rsquo;acheter dor&eacute;navant que des aliments exempts de MRS.</p>
<p>L&rsquo;ACIA demeure engag&eacute;e &agrave; collaborer &eacute;troitement avec les associations de l&rsquo;industrie afin de s&rsquo;assurer que tous les intervenants se conforment le plus rapidement possible aux nouvelles exigences. Les parties r&eacute;glement&eacute;es qui souhaitent obtenir de plus amples renseignements &agrave; l&rsquo;&eacute;gard des mesures de renforcement de l&rsquo;interdiction frappant les aliments du b&eacute;tail et de leurs responsabilit&eacute;s ne devraient pas h&eacute;siter &agrave; communiquer avec l&rsquo;ACIA. <P><B>Site(s) ext&eacute;rieur(s) cit&eacute;(s) dans cet article :</B><P><A HREF="http://www.lebulletin.com/adresse/compte.cfm?numero=312&#038;adresse=http://www.cfia-acia.agr.ca/">Agence canadienne d&rsquo;inspection des aliments (ACIA)</A><BR>http://www.cfia-acia.agr.ca/<BR><P><A HREF="http://www.lebulletin.com/adresse/compte.cfm?numero=799&#038;adresse=http://www.oie.int/">Organisation internationale de la sant&eacute; animale (OIE)</A><BR>http://www.oie.int/<BR></p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/lacia-encourage-la-prparation-htive-au-renforcement-de-linterdiction-frappant-les-aliments-du-btail-7287">L&rsquo;ACIA encourage la pr&eacute;paration h&acirc;tive au renforcement de l&rsquo;interdiction frappant les aliments du b&eacute;tail</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					<wfw:commentRss>https://www.lebulletin.com/actualites/lacia-encourage-la-prparation-htive-au-renforcement-de-linterdiction-frappant-les-aliments-du-btail-7287/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
				<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7287</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Trois Qu&#233;b&#233;cois sur quatre en faveur d&#8217;interdire l&#8217;implantation de nouveaux fast-food autour des &#233;coles</title>

		<link>
		https://www.lebulletin.com/actualites/trois-qubcois-sur-quatre-en-faveur-dinterdire-limplantation-de-nouveaux-fast-food-autour-des-coles-7419		 </link>
		<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 00:00:00 +0000</pubDate>
						<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[écoles]]></category>
		<category><![CDATA[implantation]]></category>
		<category><![CDATA[interdiction]]></category>
		<category><![CDATA[sondage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lebulletin.com/actualites/trois-qubcois-sur-quatre-en-faveur-dinterdire-limplantation-de-nouveaux-fast-food-autour-des-coles-7419</guid>
				<description><![CDATA[<p>Selon une enqu&#234;te SOM r&#233;alis&#233;e pour le compte de la Coalition qu&#233;b&#233;coise sur la probl&#233;matique du poids, 73 % des Qu&#233;b&#233;cois se sont dits tout &#224; fait d'accord (51 %) ou d'accord (22 %) avec l'utilisation du zonage municipal dans le but d'interdire l'implantation de nouveaux restaurants de type fast food &#224; proximit&#233; des &#233;coles.</p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/trois-qubcois-sur-quatre-en-faveur-dinterdire-limplantation-de-nouveaux-fast-food-autour-des-coles-7419">Trois Qu&eacute;b&eacute;cois sur quatre en faveur d&rsquo;interdire l&rsquo;implantation de nouveaux fast-food autour des &eacute;coles</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><P>Montr&eacute;al (Qu&eacute;bec), 5 juin 2007 &#8211; Selon une enqu&ecirc;te SOM r&eacute;alis&eacute;e pour le compte de la Coalition qu&eacute;b&eacute;coise sur la probl&eacute;matique du poids, 73 % des Qu&eacute;b&eacute;cois se sont dits tout &agrave; fait d&rsquo;accord (51 %) ou d&rsquo;accord (22 %) avec l&rsquo;utilisation du zonage municipal dans le but d&rsquo;interdire l&rsquo;implantation de nouveaux restaurants de type fast food &agrave; proximit&eacute; des &eacute;coles. &laquo; Ce sondageconfirme qu&rsquo;il existe au Qu&eacute;bec un consensus ferme pour lutter contrel&rsquo;&eacute;pid&eacute;mie d&rsquo;ob&eacute;sit&eacute; et de probl&egrave;mes de poids par la mise en placed&rsquo;environnements facilitant les choix sant&eacute;. Il appartient &agrave; nos &eacute;lus -particuli&egrave;rement les &eacute;lus municipaux dans ce cas-ci &#8211; d&rsquo;utiliser les moyens &agrave;leur disposition pour que ce consensus se traduise concr&egrave;tement dans lar&eacute;alit&eacute; &raquo;, a d&eacute;clar&eacute; Martine Painchaud, porte-parole de la Coalition Poids.<P>&laquo; Les &eacute;tablissements de restauration rapide situ&eacute;s autour des &eacute;colescontrecarrent les initiatives des commissions scolaires pour l&rsquo;adoption debonnes habitudes alimentaires chez nos &eacute;l&egrave;ves. La lutte contre l&rsquo;ob&eacute;sit&eacute; estun enjeu de sant&eacute; publique qui interpelle, au-del&agrave; de la famille et del&rsquo;&eacute;cole, tous les acteurs sociaux. Les municipalit&eacute;s doivent contribuer, ellesaussi, &agrave; cr&eacute;er des environnements qui facilitent les choix sant&eacute; et ler&eacute;sultat de ce sondage indique clairement qu&rsquo;elles jouissent de l&rsquo;appui desQu&eacute;b&eacute;cois pour agir avec les commissions scolaires dans la promotion de saineshabitudes de vie &raquo;, a indiqu&eacute; Andr&eacute; Caron, pr&eacute;sident de la F&eacute;d&eacute;ration descommissions scolaires du Qu&eacute;bec.<P>Le pr&eacute;sident de l&rsquo;Union des municipalit&eacute;s du Qu&eacute;bec et maire deSherbrooke, Jean Perrault, abonde dans le m&ecirc;me sens. &laquo; Nous faisons face &agrave; unegrave crise de sant&eacute; publique et nous devons travailler ensemble pour luttercontre l&rsquo;&eacute;pid&eacute;mie d&rsquo;ob&eacute;sit&eacute;. Les villes ont des pouvoirs qui leur permettentd&rsquo;agir dans ce domaine. La r&eacute;vision de la r&eacute;glementation des zones scolairesfait d&rsquo;ailleurs partie sp&eacute;cifiquement des recommandations contenues dans lerapport sur L&rsquo;am&eacute;lioration des saines habitudes de vie chez les jeunes quej&rsquo;ai pr&eacute;sent&eacute; au gouvernement en 2005 &raquo;, a expliqu&eacute; M. Perrault.<P>Ce sondage SOM a &eacute;t&eacute; r&eacute;alis&eacute; entre le 16 mai et le 28 mai 2007 aupr&egrave;s de1000 r&eacute;pondants.<P>Cr&eacute;&eacute;e au printemps 2006, la Coalition Poids a pour objectif l&rsquo;adoption depolitiques publiques sp&eacute;cifiques pour pr&eacute;venir les probl&egrave;mes reli&eacute;s au poids.Ses interventions visent trois secteurs strat&eacute;giques (agroalimentaire,socioculturel et environnement b&acirc;ti) pour favoriser la cr&eacute;ationd&rsquo;environnements facilitant les choix sant&eacute; et la pr&eacute;vention des probl&egrave;mes depoids. On peut obtenir plus de d&eacute;tails sur la Coalition Poids en t&eacute;l&eacute;phonantau 514 844-0375 ou en visitant le site Internet <a href="http://www.cqpp.qc.ca">www.cqpp.qc.ca</a>.</p>
<p>L’article <a href="https://www.lebulletin.com/actualites/trois-qubcois-sur-quatre-en-faveur-dinterdire-limplantation-de-nouveaux-fast-food-autour-des-coles-7419">Trois Qu&eacute;b&eacute;cois sur quatre en faveur d&rsquo;interdire l&rsquo;implantation de nouveaux fast-food autour des &eacute;coles</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.lebulletin.com">Le Bulletin des agriculteurs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					<wfw:commentRss>https://www.lebulletin.com/actualites/trois-qubcois-sur-quatre-en-faveur-dinterdire-limplantation-de-nouveaux-fast-food-autour-des-coles-7419/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
				<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7419</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
